From the President’s Desk: Remembering and honouring our commitment to safety this National Day of Mourning

Safety is a shared responsibility. La sécurité est une responsabilité partagée.

main-quad-aerial-generic-2.jpg

French message to follow.

April 28, the , is an important day for us at the ß÷ßäÉçÇø. We take this day to both remember and honour those who suffered or lost their lives due to a workplace-related hazard, as well as commit to continue making safety an integral part of our community. 

Our university banner and the Canadian and provincial flags will be lowered to demonstrate our observation of this serious day. It is our collective obligation to build on our commitment to health and safety, protecting all members of the university community as they carry out the work of our institution. 

Our duty goes beyond physical safety, including psychological and cultural safety initiatives as part of our Culture of Care. I encourage you all to consider your own responsibility to improve health and safety across the university during Safety Day on May 7. Safety Day provides employees an opportunity to participate in a university-wide conversation on safety, and highlights the many initiatives underway and resources available.

Thank you for your attention and commitment as we reinforce and continue to develop a safety culture that supports every employee’s inherent right to safely return home at the end of their day. 

Bill Flanagan,
President and Vice-Chancellor


Le 28 avril, le , est une journée importante pour nous à l’Université de l’ß÷ßäÉçÇø. Nous consacrons cette journée à la mémoire de celles et ceux qui ont souffert ou perdu la vie à la suite d’un incident lié au travail, tout en renouvelant notre engagement à faire de la sécurité un élément fondamental de notre communauté.

Notre bannière universitaire ainsi que les drapeaux canadien et provincial seront mis en berne en signe de respect pour cette journée solennelle. Nous avons l’obligation collective de renforcer notre engagement envers la santé et la sécurité, afin de protéger tous les membres de notre communauté universitaire dans l’exercice de leurs fonctions.

Notre devoir va au-delà de la sécurité physique. Il englobe également les initiatives en matière de sécurité psychologique et culturelle dans le cadre de notre Culture de soins. Je vous invite à réfléchir à votre propre responsabilité dans l’amélioration de la santé et de la sécurité à l’université, notamment lors de la Journée de la sécurité, le 7 mai. Cette journée offre aux membres du personnel l’occasion de participer à un dialogue à l’échelle de l’université sur la sécurité, tout en mettant en lumière les nombreuses initiatives en cours et les ressources disponibles.

Merci de votre attention et de votre engagement alors que nous continuons à renforcer une culture de la sécurité, garantissant à chaque personne le droit fondamental de rentrer chez elle saine et sauve à la fin de sa journée de travail.

Bill Flanagan
Président et vice-chancelier